Stand strong with clenched fists!
Отсмотрено: "Hot Fuzz", в русском переводе "Типа крутые легавые", 2007 год. Комедия/боевик.
Ололо, граждане, и лол, уж на что я человек, придирчивый в смысле юмора
Что характерно (но, разумеется, не показательно), кассовые сборы в полтора раза покрыли бюджет только в прокате в США. Ну а сборы в мире - в пять раз.
Сюжет простой и приятный: Николас Энджел, лондонский образцово-показательный полисмен, получает ранение руки и вежливо выпроваживается служить в пасторальную деревеньку. Ну и там, естественно: а) пять арестов местных алкашей в первый же вечер; б) активные попытки Николаса призвать деревню к порядку (Макс классический, кстати); в) серия жутких убийств.
рис.1
А потом в определенный момент Ник решает, что пора слегка сменить имидж.
рис.2
Диалоги впору разбирать на цитаты.
- Николас... Энджел? О! Ты когда вышел?
- Завтра.
- Да, мистер Стаккер, мы постараемся. Можете его описать?
- В холке шестьдесят... Длинная гибкая шея... Оранжево-черный клюв...
- Приметы?
- Ну... он лебедь.
- Сержант Энджел, привет, пару слов…
- Мистер Мессенджер, ждите официального заявления.
- Да нет, я просто хотел узнать, что для вас прекрасный день?
И - лучше всяких цитат. Сержант Энджел смотрит местную постановку Шекспира:
рис.3
Ололо, граждане, и лол, уж на что я человек, придирчивый в смысле юмора

Что характерно (но, разумеется, не показательно), кассовые сборы в полтора раза покрыли бюджет только в прокате в США. Ну а сборы в мире - в пять раз.
Сюжет простой и приятный: Николас Энджел, лондонский образцово-показательный полисмен, получает ранение руки и вежливо выпроваживается служить в пасторальную деревеньку. Ну и там, естественно: а) пять арестов местных алкашей в первый же вечер; б) активные попытки Николаса призвать деревню к порядку (Макс классический, кстати); в) серия жутких убийств.
рис.1
А потом в определенный момент Ник решает, что пора слегка сменить имидж.
рис.2
Диалоги впору разбирать на цитаты.
- Николас... Энджел? О! Ты когда вышел?
- Завтра.
- Да, мистер Стаккер, мы постараемся. Можете его описать?
- В холке шестьдесят... Длинная гибкая шея... Оранжево-черный клюв...
- Приметы?
- Ну... он лебедь.
- Сержант Энджел, привет, пару слов…
- Мистер Мессенджер, ждите официального заявления.
- Да нет, я просто хотел узнать, что для вас прекрасный день?
И - лучше всяких цитат. Сержант Энджел смотрит местную постановку Шекспира:
рис.3